sabato 30 giugno 2012

Men PAC

Wholecar Men dipinto nel 1997 in sosta al layup di Anagnina, 1999. Men wholecar painted in 1997, sitting at the Anagnina layup, 1999.

giovedì 28 giugno 2012

Intervallo...

Tuff TRV scavalca la vecchia rete di Magliana, 1997. Tuff TRV climbing over the old Magliana fence, 1997.

martedì 26 giugno 2012

Apollineo vs. Dionisiaco

"Invece, quando in arte ci viene incontro "l'ingenuo", dobbiamo riconoscere in esso il più alto effetto della cultura apollinea: la quale ha sempre il compito di cominciare con l'abattere un regno di titani e uccidere mostri, e con potenti figurazioni fantastiche ed illusioni piacevoli deve uscire vittoriosa sul formidabile abisso della contemplazione del mondo e su una estrema eccitabilità alla sofferenza. Ma quanto di rado è raggiunta l'ingenuità, la completa immedesimazione nella bellezza dell'apparenza!"

-Friedrich Nietzsche, La Nascita della Tragedia

Stazione Piazza di Spagna, linea A. 1999.

English version:

Apollonian vs. Dionysian

"Instead, when in art we encounter naivety, we must recognize in it the highest effect of the Apollonian culture: which always has the task of destroying a kingdom of titans and of killing monsters; and with powerful, fantastic figurations and charming illusions it must result victorious over the formidable abyss of contemplation of the world and an extreme excitability that is the cause of suffering. But how rarely is naivety achieved, the complete identification with the beauty of appearance!"

-Friedrich Nietzsche, "The Birth of Tragedy"

"Wild marker your time has come...within 48 hours the scrawlings will be removed from this and 4 other subway stations. So if you have decided to waste more ink think about it for at least two minutes." Piazza di Spagna station, A-line. 1999.

lunedì 25 giugno 2012

Ladro di Vernici - Paint Thief

Dal 1993 al 2000, non ho mai comprato uno spray, era un pensiero inconcepibile per la ristretta cerchia di writer che frequentavo dover pagare per esprimersi. Sto dicendo questo per far capire a te che leggi che cosa fosse per noi lo spirito dei graffiti, che lo abbiamo vissuto nella sua età migliore. Immagino che come tutte le cose belle e come la vita questo spirito muti e perda anche la sua parte più bella più passa il tempo.


Per esempio mi accorgo che in una città come Milano se io voglio scrivere devo per forza farlo con materiale creato appositamente per writers. Se devo dire la verità per lo meno per me mi trovo più a mio agio con uno spray del cazzo e un tappino di merda che con una Montana in mano... Ai vecchi tempi usavo quello che riuscivo ad arraffare in fretta e furia dagli scaffali del negozio, magari ti ritrovavi ad utilizzare gli spray che insieme l'uno con l'altro avrebbero fatto reazione e non sapevi mai quale sarebbe stato il risultato...

Chico 1996, Stand 1995. Linea Lido.


Chico "Mobb Deep". Linea Lido, 2000.
Gast Jon Chico in corsa verso il mare, 1998.

...e comunque non dipingevo per il fatto che poi avrei potuto fare la foto ma semplicemente per le emozioni che mi dava essere parte di un team che lavorava per un unico fine e cioè la crescita del nome in citta. Penso che queste cose mi siano state infuse soprattutto quando ho conosciuto i miei mentori, loro ci hanno sempre trattato alla pari, mi ricordo quando Joe e Tuff mi portavano a bombare gli interni delle metropolitane a marker, usavano come segnale di avvertimento di pericolo il fischio che fanno gli ultras della Roma allo stadio, loro mi hanno detto che un amico non si lascia mai nel pericolo.

Wholecar Tuff Joe TRV. Linea B, 1996...ancora girava nel 1999.


Chico Gor ROMEZOO/21 POWER, 1997. Interno Metro.
Gor One e Chico, Tuff. Interno, 1997.
1999
Chico bomba i soffitti,1998.

Quando dico che i valori del writing mi hanno aiutato ad essere un uomo è perché i valori del writing sono universali. Se ripenso alle sfide degli autobus quando per 48 ore di fila ci sfidavamo a chi bombava piu autobus e se ripenso a quando mangiavo cagavo e pisciavo con Jon e non avevo neanche il tempo di lavarmi le mani perche ero troppo occupato a vincere questa sfida arrivo a capire che non vince sempre chi è più ricco, chi è più raccomandato e compagnia varia ma vince chi si dà da fare. Se vuoi un team vincente deve essere in simbiosi in tutto.

Chico

Jon ZuTangKlan Chico. Linea B, 1996.
Stand TRV MT2 1996. Poo Zoe NSA, Chico throwups, 2000.

Chico "loves only the dirtiest", linea Lido, 2000.
CH throwup. Linea B, 2008.



English version:

Paint Thief

From 1993 to 2000, I never bought spraypaint, for the circle of writers I was hanging around with it was unthinkable to pay to express themselves. I'm saying this to make those of you that are reading understand what the spirit of graffiti was for us that lived it in its golden years.
I imagine that, like all the beautiful things and like life itself, this spirit changes and loses its most beautiful part as time goes by.

For instance, I realize that if I want to write in a city like Milano, I must do it with stuff created expressly for writers. To tell you the truth, I at least feel much more comfortable with shitty spray paint and caps in my hand than with a Montana… In the old days I used whatever I managed to quickly rack up from the shelves of the shops, and I might have found myself using cans that reacted with one another and you never knew what the end result was going to be...

Chico, 1996. Stand MT2, 1995. Lido Line.
Huge Chico piece. Lido line, 2000.
Gast Jon Chico running towards the sea. Lido Line, 1998.

...however I didn't paint for the photo but simply for the emotions I got from being part of a team that worked for a single goal, that is the growth of the Name in the City.
I think that this stuff was infused in me mainly when I met my mentors, they always treated us as equals, and I remember when Joe and Tuff took me to bomb the insides of the subway with markers, they adopted the whistle used by the Roma Ultras at the stadium as a warning. They told me never to leave a friend in danger.

Tuff Joe TRV wholecar. B-line 1996. Still running in 1999.
Chico Gor ROMEZOO/21 POWER. Subway insides. 1997.
Tuff TRV, Gor Chico One. Bus insides, 1997.
Chico bombs bus ceilings. 1998.
Bus insides, 1999.


When I say that the values of graffiti writing helped me to be a man, it is because its values are universal. If I think about the bus competitions we used to have, when for 48 consecutive hours we challenged each other to see who could bomb more buses, and if I think about when I used to eat, shit and piss with Jon and I didn't have time to wash my hands because I was too busy winning this competition, I realize that the winner is not always the richest, or the one who has friends in high places or whatever...the winner is the one who gets down and gets busy. If you want a winning team, it has to be in symbiosis with everything.

Chico ZTK

Jon ZuTangKlan Chico. B-line, 1996.
Poo Zoe NSA, Chico throwups, 2000. Stand MT2/TRV, 1996. B-line.
Chico "loves only the dirtiest", 2000. Lido line.

CH throwup. B-line, 2008.

domenica 24 giugno 2012

SHOCK!

Quando dalla notte al giorno apparse a Piramide questa parete, mezza Roma non poteva credere ai propri occhi...Sento TFP da New York e Stand MT2 causarono un grave shock anafilattico a migliaia di pendolari Romani!


When this painted wall appeared overnight at Piramide station on the B-line, nobody in Rome could believe their eyes...Sento TFP from New York and Stand MT2 caused a major anaphylactic shock in thousands of Roman commuters!

Steno TFP and Mose MT2, 1995.

martedì 19 giugno 2012

Nome e cognome - First and last name (Var85 YKS 156)

Pur essendo cresciuto in mezzo agli O'Clock, gli Smat e i flop dell'altro Jon, i primi ricordi di graffiti che ho vengono da Roma. Da bambino venivo tutti gli anni a trovare i miei, e tra una nonna e una zia c'erano sempre 'sti bestioni de metallo caldo tutti scarabbocchiati. Io in mezzo con gli occhi spalancati. Poi venni anche a sapere di un cugino maggiore, faceva skateboard e scriveva sui muri, non lo vedevo spesso ma avevo afferrato tre lettere: Zeta Ti Kappa. Per una settimana all'anno, mi guardavo intorno e ne vedevo a centinaia.
Var85 YKS 156, Koma TRV, Myk, O'Clock 156 - B Line, 2007.

Altro mondo altri incontri, ma di fatto cominciai a scrivere anch'io. Subito puntai i camion, l'unica superficie che ancora gira a Parigi, insomma qualcosa avevo imparato. Ma giuro che non lo sapevo che cosa scriveva il cugino quando scelsi il nome. Poi abitava in Olanda all' epoca, lo vedevo ogni morte de papa...

Var85 corre sulla linea B, 2007.
Passano un pò di anni e mi ritrovo a vivere proprio a Roma per la prima volta. L'ultima metro d'Europa che gira con cicatrici e tatuaggi in faccia, non me la posso fa' scappa'. E così non sapendo bene da dove cominciare, me faccio un paio di giri intorno a Magliana.

Gast, Var85 YKS 156, Koma - B Line 2007
Var85 - B Line 2007
Attaccato al vetro di una Lido vecchia, vuota perché ora di pranzo, con tutti i finestrini aperti che agitano l'afa, me ne sto a guardare il tetris dei vagoni al deposito e non faccio caso a un altro tipo seduto in fondo. Lui però non c'ha messo molto a sgamarmi, capirai ero in divisa, vecchia tuta bucata e busta de plastica in mano. Fedele allo stile che avrò modo di apprezzare più tardi, lui subito: "– O ma te de dove sei? – Io so' de Pariggi." Così me beccai cor Ver.
Tramite lui incontrai prima Koma e poi piano piano un pò tutta la cricca TRV ZTK NSA. Ma a Roma giustamente la metro te la devi meritare, e da seri guardiani della città, non mi portarono con loro prima che me la facessi da solo. Fatto sta che a un certo punto mi ritrovo a dipinge con la crew di mio cugino, detto er Far-etto, senza neanche averlo incontrato. Affinità de nome e cognome.

Var85 YKS 156

Var85, Neor ARF - B Line 2009
English version:

FIRST AND LAST NAME

Even though I grew up surrounded by O'Clock's stuff, the Smat guys and the other Jon's throw-ups, my first memories of graffiti come from Rome. As a kid I used to go there every year to see my folks, and on the way from an aunt to a granny there were these big hot iron monsters that were all scribbled up. I couldn't stop staring at them. Then I heard of an older cousin of mine, he skated and wrote on walls. I didn't see him often but I had been caught by those three letters: Zee-Tee-Kay. For a week every year, I would look around me and see hundreds of them.

Var85 YKS 156, Koma, Myk, O'Clock 156. B-line, 2007.

Different world different encounters, but the fact is that I started writing too. My first targets were trucks, the only surface that still runs across Paris, I must have learned a little something there. But I swear I didn't know what my cousin wrote when I chose my name. Plus he was living in Holland then, we were barely seeing each other...

Var throwups running on the B-line, 2007.
A few years later I found myself living in Rome for the first time. The last subway in Europe running with scars and tattoos on its face, I just can't let it go. And so, not really knowing where to start, I went strolling around Magliana.

Gast, Var YKS 156, Koma. B-line, 2007.
Var end to end of throwups. B-line, 2007.

Var, Neor ARF. B-line 2009.
My face was stuck to the window of an old Lido train that was empty because it was lunch time. All the windows open to flap the heat, I was watching the tetris of carriages in the yard and I didn't notice this other guy sitting at the end of the car. It wasn't too hard for him to spot me, I was wearing a uniform, old sweatpants full of holes and a plastic bag in my hand. Faithful to his style, which I would get to know well later on, he walks up to me and goes: "—So where you from anyway?" "I'm from Paris", I answer with a heavy Roman accent. That's how I hooked up with Ver.
Through him I met Koma first, and then little by little the whole TRV ZTK NSA clique. But in Rome you have to earn your subway, and as Guardians of the City, they never took me with them until I painted it on my own. The point is, some time later I found myself painting with my cousin's crew, who they call Lil' Far, and I hadn't even caught up with him yet. Similarities of first and last name.


Var85 YKS 156

















sabato 16 giugno 2012

Bam5 1995-2000

Ecco un pannello Bam Five di Stand aka Adam aka Tyson aka Soul aka ma quanti aka c'hai aka? Sotto si legge "95 niggaz" con dedica a Kraze, Dre e Shoe di Amsterdam. Nel '96 passò Math, anche lui di Amsterdam, lasciando il suo autografo sul finestrino. Nel frattempo anche Teach e Fume DDS da Londra fecero visita aggiungendo i loro stili al grande libro di firme che era la metro di Roma negli anni '90. Infine potete vedere lo stato in cui versava questo vagone verso la fine del millennio!



English version:

Here’s a Bam Five piece from Stand aka Adam aka Tyson aka Soul aka how many aka’s have you got aka? underneath you can read “95 niggaz” with dedication to Kraze, Dre and Shoe from Amsterdam. Math, also from Amsterdam, walked by in '96 and decided to leave his autograph on the window. In the meantime Fume and Teach DDS from London happened to drop by adding their styles to the great book of signatures that was the Rome subway in the 90′s. Finally you can see what this car looked like by the end of the millennium!

1995-2000

venerdì 15 giugno 2012

Vendetta Privata - Private Revenge (Stand TRV)

Hey hey pesante...
Questo deve essere stato uno dei miei vagoni preferiti del 1996...
Grazie al crew Finlandese CSK che ci ha fornito un ottimo sfondo per la nostra vendetta (avevano crossato un pezzo mio col loro wholecar...).
Era stato dipinto e dedicato a MAKO dopo la sua scomparsa, un writer dei primi anni '90.

Stand MT2/TRV



English version:

Private Revenge

Hey hey heavy…
This has been one of my tops of 1996 i guess…
Thank’s to them kids of the Finnish crew CSK providing a proper background for our payback. (they crossed a nice piece of mine with their wholecar so…)
Was done and dedicated to MAKO after he passed away. He was a writer from the early 90's.

Stand MT2/TRV


Pane TRV-Wine MT2-Stand MT2/TRV. Lido line, 1996, 1998, 2000









mercoledì 13 giugno 2012

Pasqua 1997

Ecco un wholecar Pane e Joe (TRV) dipinto il giorno di Pasqua del 1997 nel deposito di Magliana. Quel pomeriggio saltarono fuori quattro wholecar dall' uovo di pasqua ma sfortunatamente nessuno di essi viaggiò coi vetri intatti. 

Easter 1997

Here’s a Pane and Joe wholecar from Easter day 1997 painted in Magliana yard on the platforms…I think four wholecars hopped out of the easter egg that afternoon but unfortunately not one of them ever travelled with painted windows.